Ali ako vašim nasiljem budete pretnja, ova vaša vaša Zemlja æe biti šaka pepela.
mas se pretendem estender sua violência, a Terra se verá reduzida a simples cinzas
Ni vaša zemlja, niti zemlja vaših zaverenika nije napadana.
As vossas terras, e as dos vossos conspiradores, nunca foram atacadas.
Ovo je vaša zemlja, zar ne?
Este é o seu país, não é?
Reformacija vaše crkve još uvek nije završena, opasnost da vaša zemlja upadne u jamu papinstva je još uvek velika.
A reforma da vossa igreja continua incompleta, o perigo de o vosso país vir a tornar-se um poço de papismo ainda é grande.
I zato, moji sugraðani, ne pitajte šta vaša zemlja može da uèiniti za vas, veæ šta vi možete uèiniti za nju.
Por isso, meus compatriotas... não perguntem o que o país pode fazer por vocês... perguntem o que vocês podem fazer pelo seu país.
Zato, ne pitajte šta vaša zemlja može uraditi za vas nego samo žalite što nemate više nego jedan život.
Não pergunte o que o país pode fazer por você... apenas lamentem só terem uma vida para viver.
Vaša zemlja i moja imaju dosta zajednièkog, Vaše Velièanstvo.
Apenas por esta noite. Nossos países têm muito em comum, Majestade.
Ili grešim kada kažem da je Vaša zemlja zemlja Merlina i Kamelota?
Ou estarei enganado em pensar que Merlin e Camelot são de seu país.
Na planiranom pravcu puta nalazi se vaša zemlja.
Mas a terra de vocês está no caminho da nossa estrada.
On je zahvalan na pomoæi koju nudi vaša zemlja.
Ele agradece a ajuda que o seu país oferece.
Povjerili ste nam vašu sigurnost, ali uprkos našim naporima,... vaša zemlja vodi ratove, zagaðujete vašu planetu,... i nastavljate nalaziti nove i maštovitije naèine za samouništenje.
Pedem que os protejam, e a despeito de nossos esforços... entram em guerra, poluem o planeta e tentam descobrir... meios mais imaginativos de se auto-destruírem.
Vaša zemlja je suspendiran svi putuju privilegije na putovnica izdanih vaše vlade.
Seu país suspendeu os privilégios de viagem... nos passaportes emitidos pelo seu governo.
Vaš novi vizni neće stići do vaša zemlja je priznala SAD
Só terá o novo visto quando o seu país for reconhecido pelos EUA.
Prvo krijete informacije o tuðinskom ureðaju i sad porièete da je vaša zemlja upala u haos.
Primeiro você oculta informações sobre o dispositivo alienígena, e agora nega que seu país caiu no caos.
Vaša zemlja æe platiti vrlo visoku cenu.
Seu país vai pagar um preço muito caro.
I vaša zemlja vam je zahvalna.
E seu país agradece por isso.
Što je vaša zemlja spremna uèiniti da sprijeèi da druga bomba ne eksplodira?
O que seu país está disposto a fazer para garantir... - que outra bomba não exploda no meu?
Uništen je, te sada vaša zemlja nije pod izravnom prijetnjom.
Ele foi destruído, e seu país não está mais sob ameaça.
Ako ne grešim, vaša zemlja je istrebila svoju starosedelaèku indijansku populaciju i imala institucionalizovano ropstvo skoro 250 godina.
E seu país erradicou a população indígena local e praticou escravidão institucional por mais de... 250 anos.
20 godina je vaša zemlja prijetila mojoj, od ekonomskih sankcija, do vojnog napada.
Por 20 anos, sua nação ameaçou a minha. De muitas formas, desde sanções econômicas até ataque militar.
Vaša zemlja bi lako mogla da obezbedi hranu, ali ipak to ne radi.
Seu país pode facilmente providenciar essa comida, -mas não faz isso. -Isso não é verdade.
Vaša zemlja nije divlja dovoljno za njih.
Sua terra não é selvagem nem primitiva o suficiente para eles.
Vaša zemlja, pa sam pomislio možda i... vaše telo.
Sua terra, pensei... Talvez... seu corpo.
Vaša zemlja ima samo najdublje poštovanje za vas i za vašu dugogodišnju službu.
Seu país tem o maior respeito por você e seus muitos anos de serviço.
Ako je vaša zemlja kao i mnoge druge, tada imate obilje netopivog hranjiva...
Agora, se seu solo é como a maioria vocês têm nutrientes insolúveis...
Za kraj građanski rat vaša zemlja prekinuo tako davno.
Para colocar fim à guerra civil que seu país interrompeu há muito tempo.
Vaša zemlja će biti hladno, tamno nuklearna pustoš.
O seu país será um deserto nuclear frio e escuro.
Vaša zemlja je zemlja moguænosti, Saša.
O seu país é uma terra de oportunidades, Sasha.
Prošle godine, po dijagramima, samo vaša zemlja je ostala bez 30 milijardi poreskih prihoda.
No ano passado, esses diagramas... burlaram, sozinhos, em seu país, cerca de 30 bilhões em receitas fiscais.
Vidim kako vaša zemlja leži kao kamen o vratu mog sina.
Vejo seu país apertando o pescoço do meu filho.
Kad se pomisli kroz šta sve je prošla vaša zemlja, ratovi, poplave, da li mislite da vaš narod zaslužuje da se nagradi za njihovu otpornost i snagu?
Quando você pensa em tudo que o seu país tem atravessado... como guerras, enchentes, acha que seu povo deveria ser recompensado pela capacidade de resistência e força?
Vaša zemlja ne misli da je nezakonito skidanje filmova štetno?
Seu país não acha que downloadear filmes ilegalmente é errado?
Ako to ne ispunite, vaša zemlja æe imati istu sumornu buduænost kao naša deca u Èernobilu.
Se não cumprirem, o seu país sofrerá o mesmo futuro sombrio que Chernobil deu aos nossos filhos.
Ono što je neprihvatljivo jeste dvostruka igra kojom se vaša zemlja bavi vec decenijama.
Inaceitável são as ações desonestas nas quais seu país esteve envolvido por décadas.
Vaša zemlja odbija da prizna Nemaèku Demokratsku Republiku.
Seu país se recusa a reconhecer a República Democrática Alemã.
Uostalom, vaša zemlja je ionako izazvala izbijanje bolesti.
Afinal, foi o seu país que trouxe essa epidemia.
Pošto se vaša zemlja nikada ne topi, moram da se zapitam, šta se nalazi pod tim silnim ledom?
Como seu país nunca descongela, fico me perguntando: o que é que tem sob todo aquele gelo?
Drugi problem: Vaša zemlja bi mogla biti pod sajber napadom sa celim regijama u totalnom mraku a vi ne biste čak ni znali ko vas napada.
Segundo problema: seu país poderia estar sob ciberataque com regiões inteiras imersas na mais completa escuridão, e vocês podem nem saber quem está fazendo o ataque.
vi izaberite. To je vaša pekara, vaša ulica, vaša zemlja, ne moja."
vocês escolhem. A padaria é de vocês, assim como a rua, o país."
Šta ako vaša zemlja nema slobodnu štampu?
E se seu país não tivesse imprensa livre?
(Smeh) Pošto je vaša zemlja pogodna za ekonomske investicije i vaši ljudi transparentni i pošteni za otvaranje posla, zbog ovoga vam pišem.
(Risos) Sabedor de que seu país é recomendado economicamente para investimentos, e seu povo transparente e confiável para fazer negócios, me apoio nestas premissas ao escrever-lhe.
0.71974492073059s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?